Вступне слово "на жаль". Як відрізняти його від іменника з прийменником?


Опубликованно 09.08.2018 00:42

Вступне слово

Російська мова різноманітний і неповторний. Він є одним з найбагатших по лексиці, завдяки йому російська література має небувалий успіх, так як ідеально точно передає настрій автора. Одночасно з цим, це один з найскладніших мов. Діти в школах одинадцять років вивчають предмет російської мови, а в кінці навчання складають іспити за нього. Складність полягає в його неоднозначності - в різних випадках орфографія кардинально розрізняється. Буває так, що викладачі сумніваються у багатьох питаннях, що змушує їх відкривати спеціальні словники. Ймовірно, багато плутаються в таких моментах, тому що шкільні знання забуваються згодом.

Ввідні слова

З допомогою вставних слів і конструкцій мовець здатний виражати свої емоції. Такі конструкції здатні передати радість, співчуття, здивування, впевненість, побоювання і багато інші почуття. Також вони використовуються для оцінки якоїсь дії і залучення уваги. У тексті такі слова і конструкції виділяються комами. Однак деякі люди сумніваються в написанні вступних слів і їх відокремлення. "На жаль" - вступне слово

Дане вступне словосполучення відноситься до розряду почуттів жалю і несхвалення. Як і всі інші ввідні слова, "на жаль" відособлюється на листі і в тексті незалежно від того, де стоїть це словосполучення. Дана конструкція ніколи не пишеться разом. Допускається розведення конструкції деякими смисловими словами.

Вступне слово "на жаль" - приклади: На мій жаль, він не зміг відвідати художню галерею, хоча я давно прагнув побувати там. Я не поділяю, на превеликий жаль, вашої точки зору, мені вона здається надто необґрунтованою. Тебе справді довго не було вдома, на жаль. На жаль, велика кількість зайвого шуму заважало зосередитися на важливих думках. До Вашого жаль, у нього немає вільного часу, який він міг приділити. Дякую за запрошення на роботу, але, на жаль, я влаштувався працювати в іншому філіалі і змушений відхилити Ваше запрошення.

Видно, що ввідна конструкція гармонійно вписується в будь-яку частину пропозиції, при цьому смислове навантаження не змінюється. Іменник з прийменником

Ввідна конструкція може змінитися в іменник з прийменником. Це залежить від змісту пропозиції. Тоді словосполучення не відокремлюється на листі і пишеться окремо, як і раніше. На жаль додалося почуття невід'ємною туги. На жаль додалося ще і почуття образи. Автор: Семен Федюкевич 1 Серпня, 2018


banner14

Категория: Студентам