Особенности перевода юридических и деловых текстов
Опубликованно 20.12.2021 20:59
Чтобы наладить сотрудничество с зарубежными партнерами или привести документы в соответствие с действующими требованиями законодательства, необходим грамотный перевод договоров, статутов, соглашений. Такая процедура требует профессионального подхода.
Максимально быстрый перевод договорных документов
Компания EVEREST выполнит юридический перевод договора с английского и других языков в краткие сроки (от семи до двадцати страниц в день). Небольшие по объему тексты могут быть переведены за день, а с объемными договорами придется работать дольше.
Скорость также зависит от сложности перевода. Стандартные документы (паспорта, визы) можно переводить гораздо быстрее, поскольку они имеют схожую структуру.
Тонкости перевода юридических текстов
Качественно справиться с юридическим переводом может только профессионал, который много работает с такого рода текстами. Альтернатива – юрист, который в совершенстве владеет несколькими языками. Таким экспертам доступна тонкая работа по установлению максимально адекватного смысла каждого юридического термина.
Судебные решения и выдержки наиболее сложно интерпретировать, поскольку в них часто встречаются сложные конструкции с разными видами связи (сложноподчиненной и сложносочиненной).
Чем грозит некачественный перевод
Если перевод текстов осуществляют люди без специального образования и опыта, то возможны как лексические, так и правовые казусы. В некоторых случаях дословно перевести аббревиатуру или общепринятое в одном языке сложносокращенное слово невозможно. В этом случае используется транслитерация.
Максимальная точность должна соблюдаться при переводе банковских и финансовых документов, поскольку неточности в таких текстах могут привести к серьезным убыткам.
Преимущества бюро переводов «Эверест»
Постоянные клиенты компании отмечают ряд плюсов при обращении к специалистам бюро.
- Над текстами трудятся переводчики с большим опытом работы и соответствующей квалификацией (юристы, адвокаты).
- Все переводы обязательно вычитывает корректор, а затем тексты проходят редакторскую проверку. В результате клиент получает безупречный перевод.
- Клиент получает лучшее соотношение цены и качества, точный и быстрый расчет стоимости с учетом всех тонкостей работы и дополнительных услуг.
- Скидки для новых клиентов и тех, кто уже обращался в бюро переводов неоднократно.
Категория: Новости