Що значить "годинку в радість": значення фрази


Опубликованно 17.03.2018 04:59

Що значить

Російська культура – об'єкт, гідний уваги. А різні субкультури – так взагалі ласа тема. У цій статті буде розглянуто найцікавіше явище розмовної російської мови, а точніше – тюремний жаргон. Цей аспект тюремній реальності відображає здатність російської літературної мови зазнавати численні видозміни (переосмислення, переоформлення, метафоризація, звукове усічення слів) і в підсумку створювати абсолютно новий соціальний діалект. Можна помітити, що такі тюремні слівця, як «стрілка», «прикол» і т. д., щільно осідають в молодіжному сленгу. Можливо, перед тим як використовувати слово, слід ознайомитися з його значенням і походженням. Незвичайне привітання

Сучасна молодь останнім часом цікавиться тим, що значить «годинку в радість». Це вираз стало практично незамінним атрибутом на вечірках. Взагалі, це злодійське привітання.

Щоб розібратися в тому, що означає фраза «годинку в радість», потрібно згадати її повну версію «Вечір в хату, годинку в радість, чифирок в солодкість». Може здатися дивним таке поєднання слів, але, якщо заглибитися в тюремний жаргон і почати шукати причини, по яким злодії вітають один одного з настанням вечора, то все стає на свої місця. Означає ця фраза, по-перше, що вся «заварушка» починається до вечора. Згідно з неписаним злодійським законам, після відбою починається «спілкування хат» між собою, тобто взаємозв'язок між камерами. В цей час зазвичай відкриваються тайники з забороненими речами, здійснюються дзвінки по телефону і т. д. Всі маніпуляції відбуваються завдяки мотузяній зв'язку між камерами. Все сприяє зручної комунікації: адміністрація відпочиває, а обшуки після заходу сонця – явище рідкісне. Це пояснення допомагає розібратися з першою частиною відомого воровського жаргонізму, але що значить «годинку в радість»? Можна сказати, що ця фраза символізує сприятливий час для звершення задуманих дій, отаке позитивне вітання в середовищі ув'язнених. Аналог

«Ніч злодіям, день мусорам» - знаменитий аналог виразу «Вечір в хату, годинку в радість».

Що означає, і так зрозуміло: ніч - час темних оборудок влади і злочинців, а вдень всі карти в руках поліцейських. Однак цей аналог молодь не шанує, можливо, з-за чітко прослеживающегося грубого переходу на особистості.Що таке "годинку в радість"?

Ця фраза має ще й продовження, і хоча, здавалося б, воно створене в місцях не настільки віддалених, у нього є відсилання до старорусскому фольклору. Вираз «годинку в радість» означає, що людина не просто привітав свого знайомого, але і радий був його бачити. Мистецтво оформлення тюремних листів також не обходиться без цієї фрази. Зазвичай «годинку в радість» означає, що автор послання сердечно вітає його одержувача, і часто використовується в якості вступу.

Відомо, що в тюремному «етикет» не прийнято писати «здрастуйте» або «до побачення». Для заміни цих фраз і існують такі, як «всіх вам благ» і «годинку в радість». Подальші побажання

Фрази «Годинку в радість!», що означає «Добрий день!», привітне злодійське привітання не обмежується. В обговоренні цієї фрази варто приділити увагу і її продовження. Багато хто, напевно, чули і знали, що значить «годинку в радість, чифирок в солодкість». Друга частина висловлювання здається абсурдною, адже чифір являє собою висококонцентрованих чайну заварку, смак якої аж ніяк не солодкий – це гіркий і міцний напій, який вважається для арештантів чи не єдиним способом отримати задоволення. Зате енергетик допомагає ув'язненим відчувати себе в тонусі.

Просто слово «солодкість» в російській мові не завжди має пряме значення, воно швидше використовується для позначення задоволень будь-якого роду. Також «чифирок в солодкість» може використовуватися в якості реакції у відповідь на привітне вітання «вечір в хату». Ось ми і розібралися з тим, що значить «годинку в радість», вживати цю фразу в повсякденності, хоча б в жартівливій формі, звичайно, можна, вибір все одно залишається за вами.Жаргонні привітання

Якщо вже вас чин чином привітали з тюремного зразком, ви завжди можете віджартуватися наступною фразою: «Ногам ходу, голові приходу!» Це забавне висловлювання присвячено побажанням удачі в злодійський операції. Фраза «ногам ходу» натякає на побажання легкості в тілі і свободу дій, щоб можна було безперешкодно завершити справу, без зволікань і стеження служителів закону. «Прихід» в даному контексті буде означати або алкогольне сп'яніння, або місце проживання ватажка банди. Нерідко на привітання відповідають ще й таким побажанням: «Матінку-удачу, сто тузів по здачі». Очевидно, що це висловлювання пов'язане з грою в карти, адже арештанти вдатні марнувати час за картковою грою. АУЕ

Що таке АУЕ? Далекій від тюремного життя людині і невтямки, що ця настільки шанована самими арештантами фраза означає «арештантський уклад єдиний». Цей вигук передує будь злодійський вітальній фразі. Залежно від контексту абревіатура може мати два значення. У першому випадку це злодійське співтовариство в цілому, в другому – вираз заохочення, схвалення, яких-небудь позитивних емоцій по відношенню до товариша по нещастю.

Для арештантів це не просто абревіатура, а життєве кредо злодіїв, яким дуже важливо триматися разом проти «мусорів». Ця фраза не тільки символізує повагу до товаришів, але і презирство стосовно чинного закону.Не пали хату!

Пам'ятайте знайомий з дитинства заклик «не пали хату»? Це все витівки арештантських «лінгвістів». Всім і так зрозуміло, що справа тут не у вогні, а в розсекреченні місця кубла або квартири, яку вони збираються обчистити.

А ви знали, що «темна хата» - це замкнене приміщення, тобто непридатний для майбутньої операції. «Хата на кукане» - квартира, яка знаходиться під наглядом поліцейських. Варто згадати ще таку популярну в тюремному середовищі фразу: «Доброї ночі, хлібороб!» Таким словом називають грабіжників, але не «мирних» злодіїв. Адже відомо, що злодії скоюють розкрадання практично без злому і без погроз господареві будинку, "без очної ставки", чого не можна сказати про грабіжників.


banner14

Категория: Студентам